课外文言文

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2007-12-7 16:07:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文 商鞅令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。 译文 法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金。民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”。有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金。商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-7 16:07:15 | 显示全部楼层
戏蝎管子客商丘,见逆旅童子有蓄蝎为戏者。问其术,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳。”索观之,其器中蓄蝎十数,皆甚驯。投以食则竞集;撩之以指,骇然纷起窜。观其态,若甚畏人者然。于是童子大乐,笑呼持去。客谓管子曰:“得是术也,可以御恶人矣。” 翻译:管子旅游到商丘,见旅馆的童仆有蓄养蝎子来玩的。问他的方法,(回答)说:“我捕捉到(以后),除去它的尾巴,所以它没办法毒害我,却(可以)供我玩耍。”要来看,他的器皿中养着十几只,都很驯服。投给事物就全聚集(过来);用手指撩拨它们,(就)害怕地纷纷逃窜。看它们那样子,好象很害怕人这点是肯定的了(原文的“若”和“然”好象不该同时用的)。于是童子非常开心,笑喊着拿着走了。客人对管子说:“掌握了这种方法,可以抵御恶人啊。”
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-7 16:07:15 | 显示全部楼层
原文商鞅令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。译文法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金。民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”。有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金。商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令。翻译,民怪之,莫敢徙。(百姓觉得奇怪没有人敢搬动)以明不欺(用来表明不欺骗百姓)解释,既,(已经);具(准备就绪)徙(迁移)置(发置)予(给)复(又)辄(就)卒(最终)扩展成语”令行禁止”的意思是(有令即行,有禁即止,也形容有严格的组织纪律性)
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-7 16:07:15 | 显示全部楼层
昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,逐匍匐而归耳
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-7 16:07:15 | 显示全部楼层
jiaypu
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行