在线等翻译!急!多谢!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-12-19 23:03:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
No license 非许可性License or any other rights such as ,but not limited to,patents,utility models,trademarks or tradenames,are neither granted nor conveyed by this Agreement,nor does this Agreement constitute any obligation of SV to grant or convey such rights to Supplier.本协议不传达,也不授权许可或其他权利,诸如(不仅限于)专利,使用模型,商标或名称。本协议也不构成SV对供应商授予或传达此类权利的义务。Supplier shall not be entitled to file for patents or other statutory protection in any country based on or using any Confidential Information received hereunder,and any such patent or statutory protection must be transferred to SV upon its request and without any charge.The disclosure of Confidential Information does not constitute any right of prior use of Supplier.供应商没有权利在基于或是使用如下保密信息的情况下,在任何国家被授予提出专利申请或其他法律保护的权利,且任何此类的专利或是法律保护必须在SV提出要求后,免费传给SV。保密信息的泄露不构成供应商的任何优先使用权利。典型的国外合同
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-19 23:03:05 | 显示全部楼层
无执照经营许可证编号或者任何其他权利,如,但不仅限于,专利,实用新型,商标或商号,既不是理所当然,也没有传达这项协议,也没有这项协议构成任何义务sv给予或传达此种权利,以供应商。供应商不得有权提出专利或其他法定保护,在任何一个国家的基础上,或使用任何收到的机密性资料的,而任何该等专利或法定保护必须移交给sv请求后,并没有收取任何费用。机密情报的泄露,不构成任何权利的事先使用供应商
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-12-19 23:03:05 | 显示全部楼层
无执照经营许可证编号或者任何其他权利,如,但不仅限于,专利,实用新型,商标或商号,既不是理所当然,也没有传达这项协议,也没有这项协议构成任何义务sv给予或传达此种权利,以supplier.supplier不得有权提出专利或其他法定保护,在任何一个国家的基础上,或使用任何收到的机密性资料的,而任何该等专利或法定保护必须移交给sv请求后,并没有任何charge.the透露机密资料不构成任何权利之前使用的供应商。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行