暮光之城台词

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2010-2-28 02:22:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
I'd never given much thought to how I would die.我从未认真想过,我会如何死去But dying in the place of someone I love...但为了我最爱的人死去Seems like a good way to go.似乎也不错So, I can't bring myself to regret the decision to leave home.我并不后悔当初离开家的决定I would miss Phoenix,我会想念凤凰城I'd miss the heat,我会想念那里的高温I would miss my loving, erratic, harebrained mother我会想念我爱的,不稳定的,轻率的母亲And her new husband.和她的新丈夫-Guys, come on!I love you both, we got a plain to catch.来,快点!我爱你们两个,但是要去赶飞机了But they wanna go on the road,So I'm gonna spend some time with my dad但是他们会去巡回比赛所以我要和我父亲待一段时间了And this will be a good thing...这样应该不错I think.我以为In the state of Washington,在华盛顿洲(注:地处美国最西北角,并非美国首都)Under a near constant cover of clouds and rain,常年笼罩着乌云和雨There's a small town named Forks.有一座名叫福克斯 的小镇Population: 3120 people.人口是3120This is where I'm moving这就是我要搬去的地方My dad's Charlie.我的爸爸叫CharlieHe's the Chief of Police.他是一个警长-Your hair's longer.你头发长了-I cut since last time I saw you.上一次见你后,我剪过了-I guess it grew a lot again.那它一定是长的很快I used to spend two weeks herealmost every summer,我以前每个暑假都在这待2个星期But it's been years...但那已经是多年前的事了……-I cleared some shelves up in the bathroom.我清理了一下浴室的储物架Oh, right...哦,好的One bathroom.只有一间浴室-It's a pretty good work lamp.台灯不错-The Sears lady picked up the bed stuff.销售小姐帮着挑的床上用品-You like purple, right?你喜欢紫色,对吗?-Purple's cool.紫色不错-Thanks.谢谢-Okay.好的One of the best things about Charlie...查理最大的优点之一就是He doesn't hover.他不从唠叨-I heard you guys coming all the way down the road.Good to see you.我听说你们一路赶过来很高兴见到你-Bella, you remember Billy Black...Bella你记得Billy Black吗?-Yeah.记得-You're looking good.你看起来不错-I'm still dancing.我还跳舞呢-I'm glad you抮e finally here.我很高兴你终于来了-Charlie here hasn't shut up about itsince you told him you were coming.你来之前Charlie 就不停地提这事呢。-Alright, keep exaggerating...I'll roll you into the mud得了,别夸张了我要把你摁到泥巴里-Until I ram you in the ankles.等我撞你的脚踝吧-Yeah, bring it!好,来啊-Hi, I'm Jacob.嗨,我是Jacob-We used to make mud pies when we were little.以前我们小时候经常一直用泥做派-Right, I remember.对,我记得-Are they always like this?他们经常这样吗?-It's getting worse with old age.越老越严重了-So, what do you think?你觉得怎么样?-What?什么?-Your homecoming present.你的回家礼物.-This?这个吗?-Just bought it off Billy, here.刚从Billy那买下的-I totally rebuilt the engine for you.我帮你重新整修了引擎-Come on!来吧-Oh My Gosh!哦我的天-This is perfect!棒极了-You must be joking!你是在开玩笑吧-Sorry.不好意思-I told you she'd love it.我告诉过你她会喜欢的-I'm down with the kids.我和孩子们是一伙的-Oh, yeah dude. You're the bomb.是的,老兄,你就是个爱吹嘘的家伙-Okay,好吧-you gotta double pump the clutchwhen you shift but...你换挡的时候要踩两下离合器-Besides that, you should be good.除了那个,就没什么别的问题了-That's this one?是这个吗?-Yeah, right there.对,就是的-Alright.好的-You want a ride to school or something?你要我载你去学校吗?-I go to school on the reservation.我们学校在(印地安)保留区
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行