1.你父母那么爱你,你竟这样粗暴地对待他们,你如何能为自己的行为辩解?1.your parents so love you, you unexpectedly treat them like this crudely, how you can for their behavior argument? 2.他已经长大了,不再有青春期抽烟喝酒的习惯了He had already grown up, no longer had be used to it which the puberty smoked drinks 3.我们认为这是不言自明的:任何国家都不应该干涉他国内政,大国尤其如此。 .we thought that this is obviously: Any country should not interfere other country internal affairs, the great nation especially so. 4.家道中落之前,他们无法想象自己会对住小房子,吃干面包,喝白开水的简朴生活也很知足Before the family fortune declines, they will be unable to imagine itself to live in the small house, will eat does the bread, will drink the plain boiled water the simple life very much to be also content 5.虽然歹徒夸口绝不会给活捉,但是被围之后,他毫不反抗就屈服了Although the scoundrel boasted that will not give captures alive, but after being encircled, he did not revolt submits 6.为了接受高等教育,她激烈地与父亲认为女人注定一生围着厨房转的观念抗争In order to accept the higher education, she with the father thought intensely the woman is doomed the life to gather round the idea which the kitchen transfers to resist 7.这位单身母亲给女儿灌输的都是些女权主义观点。This single mother instills into to the daughter is the feminism viewpoint.8.赛珍珠(Pearl Sydenstricker Buck)生于传教士家庭,随父母在中国生活了17年,深受中国文化的熏陶Pearl Sydenstricker Buck was born in the missionary family, has lived for 17 years along with the parents in China, the depth Chinese culture gradually influencing.
|