求日文帝帮忙翻译几段话

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-2-24 16:23:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一段:※ねえねえ、みこちゃんは指切り神社の迹継ぎなんでしょ?:喂喂,巫女是切指神社的后继者吗? 他になりたいものはないのかと、みこに质问する:对巫女提问:还有另外想成为别的什么的吗?※みこちゃんってさ、休みの日とか何をしてるの?:我说巫女,你休息天做什么? そんな事をして退屈じゃないのかと闻く:问她:做那种事难道不无聊吗?※ねえ、みこちゃんって自分の性格をどう思う?:喂,(巫女)你对你自己的性格怎么想?(或你觉得自己是什么样的性格?) 本当は容易に理由を想像できるが、ここでは敢えてわからない:其实,原因很容易想得到,在这里,特意装作不知道。※みこちゃんってさ、男女の交际についてどう思う?:我说巫女:你对男人与女人之间的交际(来往)是咋想的? もちろん友达としての交际という意味だ:当然就是朋友之间的来往的意思呗※みこちゃんの亲父さんって、すごく厳しそうだよね:巫女,听说你老爸特严厉,是吗? 変わってるけど、みこちゃんにとってはいい父亲だ:虽有些与众不同,但对巫女来说,是不错的父亲※ねえねえ、みこちゃんって恋をした事はあるの?哎哎,巫女,你谈过恋爱吗? やっぱり……言叶で说明すことができない感覚だ:果然...是不能用语言来表达的感觉啊。※やはり言叶で说明することができない感覚だ?:果然是不能用语言来表达的感觉啊? みこちゃんの事だから、きっと素敌な人が见つかると思う:因为是巫女啊,所以我觉得,肯定能找到很棒的对象(人)的。※ねえねえ、最近泣いた事はある?:哎哎,最近有没有(伤心而)流泪? 布団の中で何を考えているのかを闻く:在被窝里问她在想什么?※ねえ、みこちゃんってどんな场所でデートするのが好き?:哎,巫女你喜欢在什么地方约会? それは俺に対して特别な感情を抱いているからだ:那是因为对我持有特别的感情※(和别人约会时被抓包后的对话)彼女はただの友达だと言う:说:她啊,只不过是普通的朋友啦第二段:※何かって......何があるの?(问电话号码):你说什么...出什么事了? 例えぼマスタ-が急死した时とか......:例如店主突然死亡时或者什么的...※君、私の诞生日なんか闻いてどうするの?(问生日):你打听我的生日什么的,干吗? 实は俺、占星术にこってるんだ:其实,我对占星术很在行。 歌舞伎座:歌舞伎座※ねえねえ、音乐大学で何を专攻しているの?:哎哎,你在音乐大学是学什么专业的? 美夏さんはきっとピアノを専攻しているに违いない:美夏保准是钢琴专业的※私には妹が一人だけいるわ...........何で私の妹の事を知りたいの:我只有一个妹妹...为什么想知道我妹妹的事情啊 妹はかわいいのかどうか闻く:问她妹妹是否可爱 妹がいるなんてうらやましい:有妹妹,真让人羡慕。※でも私......绝对に变な事はしてないからね:我可是...绝对没有做什么越轨的事啊 もちろん俺は美夏の言叶を信じると言う:说我当然相信美夏说的话※そんなに独り暮らしか闻したいの?:(疑是【独り暮らしが?したいの】)那么想一个人住吗? 自分が一人暮らしのせいで、つい同じ事を闻いてしまう:因为我是一个人住,忍不住问了一下同样的事 独り暮らしなら気軽に电话できるから:因为一个人住的话,可以毫无顾忌地打电话※君の场合彼女が扫除洗濯をしてくれるのかしら?......~~くん洗たくはどうしてるの:是你的话,不知道她会不会给你扫除、洗衣服?...XX的换洗衣物是如何处理的呢? ちゃんと自分でやってる:我自己一点不差地在做。※彼氏がいると、色マと面倒なこともあるから:有男朋友的话,会有很多麻烦 美夏さんは彼氏よりも自分を优先したいをだと言う:说美夏与男朋友相比,是首先考虑自己的啊※所诠、他人は他人なのね......永远に:反正,他人就是他人...永远地 そんな事はない、信じ合う事が出来れば他人でも肉亲以上の関系になれる:不是那样的(没有那样的事),只要相互信赖,即使与他人的关系,也能成为比亲人更亲的 よくわからないけど、俺は他人でも信じられる人间になりたい:虽然不是很明白,我想要成为值得被别人信赖的人※卯月学园に通っててすごく元气な男の子がタイプだわ......好きな男のタイプは、すごく元气な男の子:在卯月学院就读且精力充沛的男孩是我喜欢的类型噢.....喜欢的类型是非常精力充沛的男孩 真剑に、それは谁の事か问いただす:认真地问:那个人是谁※君は、お母さんが好きなんでしょう:你很喜欢自己的母亲吧 本当の母亲は小さい时に死んだから、よくわからない:生母在我很小的时候过世了,所以不是很清楚。※な、何が......もういいの?(美夏解释她的“客人”时):什、什么...不用了吗? その话はもういいから、いつものように乐しく话しをしよう:那个话题到此为止,让我们与往常一样说些高兴的话题吧(或愉快地说些别的话题吧)※......私以外の女の子から贳つた?(情人节):从我以外别的女孩那里收到的? 他の女の子は受け取らなかつたと言う:说从别的女孩那里没有收取第三段:※~~君……アポロ像って知っている?:XX君....你知道阿波罗像吗? 美术のデッサンとかで使われる石膏像の事だ:是美术素描时模特用石膏像※~~君……あなた絵は好き?:XXX....你喜欢画吗? もちろん俺は絵が大好きだと答える:回答:当然,非常喜欢※もちろんよ、私は自分の部屋をアトリエにしてるから:当然啦,我的房间就在当绘画工作室用着呢 きっと女の子らしくない部屋なんだろうね:肯定不像一个女孩子似的房间吧※~~君……私が受からないと思ってるのねXXX君....你认为我考不上是吧 そんなこと、俺にわかるはずないと答える:回答:那样的事,我怎么可能知道※ええ、私たちの年齢じゃ本物の恋をするのが不可能だと思うから:是啊,我认为以我们的年纪,是不可能谈真正的恋爱的 本物の恋爱とは何か说明を求める:向她求寻什么是真正的恋爱 恋爱は年齢でするものではないと言う:恋爱不是用年龄来谈的※ねえねえ、凉子ちゃんにも结婚愿望があるのかな?:哎哎,凉子也在渴望着结婚吗 凉子ちゃんの花嫁姿、绮丽だろうねと言う:说凉子结婚时新娘的样子,会很漂亮的吧※被“抓包”时的回答:彼女はただの友逹だと言う:说她只是普通的朋友而已第四段:土下座のマスタ—がよろしくって言ってたぜ:店主跪着说了请多关照
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-2-24 16:23:52 | 显示全部楼层
难道是在玩恋爱游戏?
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-2-24 16:23:52 | 显示全部楼层
下级生这个游戏⊙﹏⊙b汗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行