日语叫“爸爸”有oyachi这个说法的吗

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
我支持!!!亲父「おやじ」爸爸お袋「おふくろ」妈妈兄贵「あにき」哥哥姉贵「あねき」姐姐
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层
有的就像广东话的“老豆”,如果你是女生,在外人面前不要乱叫、、、
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层
o ya ji口语里的
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层
是有的おやじ 亲父 发音为 oyaji 意为“爸爸”,“老大”等。叫法比较随便。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层
有,翻译过来就是老头子,老爷子~~有的 是表示老爹的通俗叫法
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-1 18:30:51 | 显示全部楼层
有的。比较粗犷的说法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行