请帮忙翻译成日语

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2008-1-21 21:10:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
突然の连络申し訳ありません。现在资料の支度に问题がありました。今日学校に卒业证书と成绩证明书を作りに行きましたけど、冬休みに入ったため、正式な证明书が作れなくなりました。现在学校に手书きの证明书を応急に作ってもらいましたけど、宜しいでしょうか?正式な证明书の作成は2月18日学校が开校后となりました。ご迷惑おかけ致しまして申し訳ありません宜しくお愿い致します日本人の书き方______学校_____先生殿:お世话になっております 只今资料の支度に问题がありましたため、相谈致したく连络致しました。ご迷惑をおかけ致しまして诚にお诧び申し上げます。 本日学校に卒业证书と成绩证明书を作りに行きましたが、冬休みに入ったため、正式な证明书が作れなくなりました。现在学校に手书きの证明书を応急に作ってもらいましたが、宜しいでしょうか?正式な证明书の作成は2月18日学校が开校后となりました。ご返答をお待ち致しております宜しくお愿い致します____(自分の名前)__年__月__日
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-21 21:10:37 | 显示全部楼层
突然の手纸で恐れ入りますが、今现在、资料の准备において少し问题があります。今日私学校に卒业证明书と成绩证明书をもらいに行くとしたら、学校侧もう休みになりましたのでできません、ですから今手元に学部事务所から作った手书きの仮证明书しかありません。それで大丈夫でしょうか、正式な证明书は2月18日まで学校が始まってからしかできませんので、ご迷惑は承知の上で、ぜひよろしくお愿いします
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-21 21:10:37 | 显示全部楼层
突然手纸を差し上げて申し訳ございません。今すべての书类を揃うのは困难になってます。大学侧はすでに休みに入ったので、卒业证明书と在学成绩证明书を作ることができません。大学侧に頼んで、手书きの证明书を作ってくれましたが、それが使えますか。大学は2月18日に新学期が始まるので、正式的な证明书はその以降作れることになってます。ご迷惑をかけると思いますが、よろしくお愿い致します。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-21 21:10:37 | 显示全部楼层
お忙しいところ、申し訳御座いません。现在、材料の手配について、ちょっと问题が出たようですが。今日、卒业证明书と成绩证明书の为に学校へ行きました。并し、学校は今お休み中で、なかなかできなかった。ただ手作りの证明书を贳いました。これはよろしいでしょうか。正式な证明书は2月18日まで学校が始まってからしかできませんので、ご迷惑をお挂けして本当に申し訳御座いません。宜しくお愿い申し上げます。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-21 21:10:37 | 显示全部楼层
とても失礼を顾みないのはあなたに手纸を书きます。今材料の准备の情况についていくつか问题があります。今日私は学校の中でまで(へ)卒业する证明と成绩の证明をつけて、しかし学校は休みになって、正式の证明をつけることができません。今学院の中でただ1部の手书きの临时の证明だけをつけて、できることを知りませんか?正式に2月18日を必要とすると证明して、学校が学校が始まった后にようやくつけることができます。突然失礼を顾みない面倒あなた、どうぞよろしくお愿いしますだしぬけに手纸を书いて差し上げますが、今、资料用意のことはちょっと问题がありました。今日、私は学校へ卒业证明と成绩证明を申请しに行きました、けれども学校は休みが始まりまして、正式の证明书を书いてくれないです。しかたがなく学校から手で书かれた临时证明书を书いてくれました。よろしいかどうか分からないです。正式の证明は2月18日でなければならなくて、学校が始まってからもらえるそうです。突然だしぬけにお手数をおかけいたしまして、どうぞよろしくお愿い致します!请参考!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行