求凯撒名言

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-1-26 20:43:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
1:Veni, vidi, vici【 英文:I came, I saw, I conquered】 中文:我来,我见,我征服!!!2:Cowards die many times before their deaths. 懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。3:年轻的时候,日短年长;年老的时候,年短日长。4:你即使是收获了全世界,如果没有人与你分享,你将倍感凄凉。 5:先分化,再征服(divide and conquer)
6:人出于本性,往往更加相信和畏惧没有见过、隐秘陌生的东西。7:杀1个人,那是凶手杀100个人,那是英雄 8:1.to cross the Rubicon——孤注一掷;胜败一举;采取断然手段.
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-26 20:43:25 | 显示全部楼层
年轻的时候,日短年长;年老的时候,年短日长.I came, I saw, I conquered.(Veni, Vidi, Vici.) [中文翻译成:我到来,我望见,我征服]你即使是收获了全世界,如果没有人与你分享,你将倍感凄凉。懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。先分化,再征服.
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-1-26 20:43:25 | 显示全部楼层
凯撒名言:Veni, vidi, vici 是拉丁语,翻译成英文就是:I c veni vidi vici的拉丁文发音是 /'vi:nai 'vi:dai 'vi:sai /。参考资料:post.baidu.com/f?kz=179583764 26K 2007-3-11

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行