求将中文小诗译成英文(翻译的好再奖励50)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-3-20 00:22:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
我也爱好现代诗歌,读后被感动了,所以为您手工翻译。童年的回忆Memories of the Childhood 有个朋友钢琴弹得好a friend plays the piano very well他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》he likes to play Bandri's "Memories of the Childhood "舒缓而浪漫的调子leisurely and romantic tune把我引入回忆的漩涡leads me to the whirlpool of recall我好怀念我童年的玩伴how I miss my childhood pals一起和泥make soil together一起堆沙堡pile sandcastles together一起打雪仗have snowball fights together一起堆雪人make snowmen together可是啊,我在十一岁时搬走了just, i moved away when i was eleven陪我一起长大的如同兄弟姐妹般的小伙伴那little pals growing with me, like brothers and sisters of mine想你们,你们都在哪个角落,又在做些什么miss you,which corner are you in and what are you doing 想你们,你们都长高多少,又在憧憬些什么miss you, how tall are you now and what are you looking forward to每当想起童年和你们度过的时光every time when i think of the childhood time we spent together无忧无虑的care-free天真无邪的fancy-free童年啊,在我十一岁时结束了my childhood, which ended when i was eleven如同流水般逝去的passed by like running water是我的童年It is my childhood是我的童年玩伴们It is my childhood pals是我再也回不去的快乐的地方 It is someplace where i cannot go back again
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-20 00:22:10 | 显示全部楼层
Ease the romantic toneMe into the swirl of memoriesI really miss my childhood playmatesTogether and mudAlong with sand castleWith the snowball fightWith snowmanBut ah, I moved away at age 11Come with me, like brothers and sisters grew up in a small partnership thatLike you, you are in what corner of what they are doingWould like you how tall you are, but also in looking forward to what theWhenever I think of childhood and your time spentCarefreeInnocentChildhood, ah, in my end of the age of 11Like water like the deadMy childhoodWas my childhood playmate whoI have no return to a happy place
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-3-20 00:22:10 | 显示全部楼层
如何把机器翻译出来的英文变成真正的英文呢?变成一首诗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行