英语语境中 “到底是不是”中的“到底”怎么翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复8 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
三楼的答案是错的,楼主不要采用,以免让你学到错误的知识。on the earth是在地球上的意思,on earth才是“究竟”的意思,表强调。参考资料:小莫版权,翻版必究、

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
正常情况用finally就可以了indeed也可表达这个意思如果是我 比较喜欢用what the hell呵呵
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
很多啊,书面的就是 on earth口语的 at all,what the hell,
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
这需要加强语气,英语中加强语气的方式有多种,你说的这种情况是对疑问词的强调,一般在疑问词的后面1.直接连ever例如whatever/ whoever2.在疑问词后加两个词的词组on earth例如:what on earth/which on earth3.在疑问词后面加三个词的词组in the world例如:Where in the world
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
on earth/in the worldon earth
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
on earth~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
到底 究竟 on earth
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
exactly,actually语言家翻译社,您身边的翻译专家
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-13 14:34:28 | 显示全部楼层
on the earth
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行