They often compelled us to work fourteen or sixteen hours a day, but the salary is too small. We also have to avoid the police like a mouse. 应该表达出来的汉语意思是:就这么点工资,他们还经常强迫我们每天工作14或16个小时。而且我们还不得不像老鼠那样躲避警察!
They often compell(S) us to work fourteen or sixteen hours a day, (WHILE) the salary is too small. and we also have to avoid the police like mice.没问题了,改了三个地方.
With salaries this small, they still often compel (force) us to work 14 to 16 hours a day, all the while we have to avoid the police like mice. salaries- 复数用 force 取代 compel
With so little wages, they often compelled us to work fourteen or sixteen hours a day. And we also had to hide ourselves from police, like mice from cats.