中译英,急!!!!!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
原因是你给我的接受信上有被改动的痕迹,就是我划红线的位置,你可以看一下。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层
The reason is that there are alteration which I have underlined with red ink,from the letter of acceptance that I received from you, You may double check.这里的"改动"应该是指文件被涂改过. 涂改文件只能是alteration. 涂改账册,姓名等用obliteration这里的"你可以看一下", 应该理解为, 请你再次检查下. 信既然是"他"写的他就肯定看过了.楼上翻译的只有Statil 貌似正确, 但是trace 用的不对,应用traceability,
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层
Because the receive letter which you send me has some changed marks(只有一处就把some changed marks 改成a changed mark)where I underlined in red,you could have a look.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层
The reason is that the letter of acceptance you gave mehas signs of being changed where I marked by the red line, you can take a look at it.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层
the reason is that there is corrected sign on the received letter which you gave me, and the sing is the red underlined part which i made, and you can take a look.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 21:36:15 | 显示全部楼层
The reason is that the offer you gave me has the trace of being changed, on which I've marked on red. You'd better have a check.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行