诗词翻译::莲染青泥埋暗香莲染青泥埋暗香,东君移取一齐芳。擎珠拟作衔环报,已学葵心映日光

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-8-4 15:01:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是说知恩图报啊 莲生于青泥留暗香以报 东君乃太阳之意 2句应是 太阳经过的地方百花以齐放为报3局的擎应该是执持的意思 拿着明珠如黄雀般衔环结草以报恩德,就像向日葵对太阳的心意一样嗯 我理解是这个意思主题就是 报恩
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-4 15:01:21 | 显示全部楼层
我自己翻译的 大致是这个意思后附重要词语的解释 当然我也不确定我所说的出处是不是正确的 没来得及考证莲花虽浸染在青泥中却隐埋暗暗香气,句芒之神东君从泥泞中移取它到这,让大家一齐赏其芬芳。把手托举着珠子当做“结草衔环”的报恩,这就已经是学习葵花向日的思慕之心。其中东君出自《楚辞释》:“东君,句芒之神。旧以为礼日,文中言云蔽日则非。”衔环
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行