谁知道席慕蓉 暮色 的英文版啊?或是帮忙翻译一下吧,急用啊~ 谢谢大家了~ 暮色 在一个年轻的夜里 听过一

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-9-24 17:32:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
暮色
在一个年轻的夜里
听过一首歌
清洌缠绵
如山风拂过百合
再渴望时却声息寂灭
不见踪迹 亦无来处
空留那月光沁人肌肤
而在二十年后的一个黄昏里
有什么是与那夜相似
竟尔使那旋律翩然来临
山鸣谷应 直逼我心
回顾所来径啊
苍苍横着的翠微
这半生的坎坷啊
在暮色中竟化为甜蜜的热泪

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-24 17:32:32 | 显示全部楼层
TwilightNight in a youngListening a songQinglie lingeringSuch as the mountain breeze blowing across the lilyRe eager to sound Perishable ShiqueNot a trace nor to placeAir leaving the moonlight skin soak into the depthsAfter two years in a duskWhat is similar with the nightSeoul so that the
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-24 17:32:32 | 显示全部楼层
把你要翻译的发出来。悬赏哥给你翻。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行