“国家示范性高职院校建设单位”译法

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-3-25 05:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
想请问一下法语高手,在这个:国家示范性高职院校建设单位,如何翻译其中的“建设”二字!这么个写法,我还真是第一次看到!所以请高手赐教一下!如何译才能将这整个句子译得不离原意,但又清楚明白!谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-25 05:29:39 | 显示全部楼层
Ecole professionnelle supérieure pilote d'importance nationale建设二字不用出来。上边译文的意思是:国家级示范高职校。已经完全表达了您的意思。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行