两小儿辩日的译文

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
三川之美的译文

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层
原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”译文孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而到正午距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时距离人远,但是到正午时距离人近。 一个小孩儿说:“太阳刚刚升起时大得像
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层
孔子去东边游学,看见两个小孩子在辩论,询问他们原因.一个小孩说:"我认为太阳刚出来时离人近,而中午时离人远.''另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,到中午离人近.前一个小孩说:"太阳刚出来时大得像车上的蓬盖,到了中午,就像盘盂,这不正是距离远的小而距离近的大吗?''另一个小孩说;"太阳刚出来时清清凉凉,到了中午热得像把手伸进热汤里一样,这不是距离
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层
孔子向东方游历,路遇两个小孩儿在争辩。便问他们争辩的原因。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候距离人近,而到正午距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时距离人远,但是到正午时距离人近。 一个小孩儿说:“太阳刚刚升起时大得像个车篷,到了中午时就像一个器皿,这不是距离远的看起来小而距离近的看起来大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时感
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层
文言文两小儿辩日翻译
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 21:30:46 | 显示全部楼层
登上碣石山,来观赏大海。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。日月的运行,好象是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好象是从这浩瀚的海洋中产生出来的。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行