陈五治女巫 文言文回答问题 急求 今天要

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-4-24 23:52:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、解释
莫能治 治()
然后许之 许()
批其颊而 批()
2、文中表现京城百姓迷信严重的词语是()和()
3、翻译 不食而卧者竟日,其妻忧甚,召女巫治之。
4、用自己的话回答,女巫是如何装神弄鬼的?
5、文章所叙述陈五处理问题的方法,对你有什么启示?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-24 23:52:09 | 显示全部楼层
【译文】
京城有点钱的人家多半迷信女巫。有个当兵的叫陈五,厌恶家里人迷信过头,想改变家人的想法。一天,陈五在嘴里含了一颗青李,却骗家人口内生疮,嘴巴肿痛,整天不吃不喝的赖在床上呻吟。陈五的妻子非常担心,召来女巫医治丈夫。女巫来了后,说陈五嘴里长了疔疮,因为他平日对神明不敬,现在神明不肯救他。陈五的家人听了非常害怕,排成一列不停行礼恳请女巫搭救,女巫这才答应尽力试试。陈五躺在床上故意大声呻吟哀号,告诉家人说:“我的病一定要请神师亲自入室救治,才能医好。”女巫进入内室探视陈五,这时陈五才不慌不忙吐出口中青李给女巫看,接着陈五左右开弓,猛打女巫两颊,叱喝她滚出门外。从此陈五的家人便不再迷信巫术。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-24 23:52:09 | 显示全部楼层
文章呢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行