帮我看看,英文翻成中文~~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2008-6-3 13:05:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
Policy Review of Emergency Response Programs
Review status of Emergency Response Plans
Review status of early warning systems
这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?
这几句该怎么翻译 呢~

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-3 13:05:19 | 显示全部楼层
应该是评审的意思你加了问题 我就加答案吧1.紧急状况响应政策评审程序2.紧急状况响应状态评审计划3.预警状态评审系统
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-3 13:05:19 | 显示全部楼层
紧急响应政策回顾编程紧急响应的Review状况计划早期警报系统的Review状况 因为它在这里不做实义动词,所以不用翻译出确切的词义
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-3 13:05:19 | 显示全部楼层
review在政治领域就应当是审查的意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-3 13:05:19 | 显示全部楼层
政策审查的紧急应变程序检讨的地位,紧急应变计划检讨的地位,早期预警系统
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行