“每天都是完美的生活”用英文如何翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家帮我翻译下!!!谢谢了!!!越快越好!!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层
Every days are perfect life.楼上翻译错了。Everyday是个形容词,不能作主语!Every day又是副词词组。所以用分开的“Every days”,复数,be动词用are。绝对对~~~!
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层
Every day is a perfect day!
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层
Perfect life for everyday!
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层
四楼说的前边太对了,可后边有问题了,Every day其实就可以表示“每一天”所以翻译来就是:Every day is a perfect day! eveyday是形容词用来做定语意思是“日常的,平常的”比如eveyday workeveryday 是用来做状语,比如:i do my homework everyday .
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-31 18:43:53 | 显示全部楼层
Everyday is perfect life!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行