“我的爱,你真的不回来了吗”请问这句用法语和韩语各怎么写?谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-6-2 00:21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
韩语部分 ? ??? ???,?? ?? ???? ????法语部分 m’amour,tu vraiment ne revins plus?amour :爱 ma :我的ma+amourm‘amour tu :你 vraiment :真的revins是动词revenir的现在式revenir :回来plus不,再也不...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-2 00:21:51 | 显示全部楼层
哈哈,逝影,明显是法语基础没有掌握好。amour前面只能用mon。对于翻译,要想要得到准确的翻译,必须要知道这句话是谁对谁说,因为法语中名词是有阴阳性区别的,而且最后又个上下文,这样才能根据语境来给出适合的翻译。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-2 00:21:51 | 显示全部楼层
韩语部分 ? ??? ???,?? ?? ???? ????...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-2 00:21:51 | 显示全部楼层
? ??, ?? ? ?? ? ? ? ??mon chère , tu ne vraiment reviendraspas...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-2 00:21:51 | 显示全部楼层
mon chère , tu ne vraiment reviendraspas ?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行