请帮忙翻译~~万分感谢~

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请帮忙把以下句子翻译~
我们很遗憾地告知,由于化学产品的出口文件不符合海关要求,导致该化学产品不能出口,现只能取消该订单。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层
We are sorry to inform you that as export ducuments of the chemical products doesn't accord with the customer's requirement, which leads to fail to export, so we have to cancel the order....
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层
We regret to inform you that because your documents for a chemical product does not meet the Custom's requirements, this product cannot be exported. Therefore, the order has to be ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层
We regret to be informed: due to chemical products export documents do not meet the requirements for the Customs and Excise, as a result it leads tothe failure of export of the c...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层
Unfortunately, because the exporting documents of the chemical products do not satisfy the regulations of custom, we cannot export the products. As a result we must cancel your ord...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 11:29:00 | 显示全部楼层
We regret to tell you that we have to cancel the order. Because the export documents for the chemistry products can't conform to the custom's requirments which caused the products ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行