这么简单的英文都不会,我真笨咧

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-11-5 18:20:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
This test isn't that important. Don't take it to heart.
It's getting late. We'd better be off .
I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?
Don't just talk. Let's get started
After all that work, I'm really dead.
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there
Karin: You quit the job? You are kidding.
Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.
A: I'm granted a full scholarship for this semester.
B: Congratulations. That's something.
Michael:Whenever you are short of money, just come to me.
David: Do you really mean it?
A: Whatever decision you're going to make, I am behind you.
Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.
A:Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it.
Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway.
I may go to the airport to meet her. But that depends.
Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week
是的
我需要详细的中文翻译.每一个句子都要译成中文!
谢谢各位!
译对者加分!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-5 18:20:01 | 显示全部楼层
This test isn't that important. Don't take it to heart.这个实验不是那么的重要。别放在心上。 It's getting late. We'd better be off . 太晚了。我们该走了。I know it's a difficult situation. 我知道现在处境艰难。Let's face it, OK? 让我们面对它好吗?Don't just talk. Let's get started 别说话了,我们开始吧。(别只说不做啊。)After all that work, I'm really dead. 所有工作完成后,我都累死了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-5 18:20:01 | 显示全部楼层
我初二啊楼主 能翻多少翻了多少这个测验并不重要。 不要把它放在心上。现在太晚了。 我们最好别走了。(这句不确定)我知道现在我们处于窘境,但是让我们面对它好吗?Stranger:你可不可以告诉我如何到镇厅?(不知道是不是符合原句)Tom : 我不知道。也许你可以问问那边的警察。Karin:你辞职了?你是开玩笑吧!Ja...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-5 18:20:01 | 显示全部楼层
这次测试不是很重要,不必放在心上。要迟到了,我们该走了。我明白这种困境,让我们面对它,好吗?不要只是光说,我们开始吧。毕竟那种工作,我真是死定了。能告诉我去市政厅怎么走吗?我不是很熟悉,也许你可以问那边那个警察。你辞职了,开玩笑的吧/我没有开玩笑,我是认真的。这学期我获得了全额奖学金。祝贺你,太棒了。无论什么时候你...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行