翻译下列句子9

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-11-10 10:00:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。(石钟山记)
徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。(石钟山记)
问征夫以前路,恨晨光之熹微。(归去来兮辞)
猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。(陈情表)
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!(陈情表)
愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。(陈情表)
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!(伶官传序)
微子,太守不自知过。(2008年高考文言篇目(北京卷))
又有朱体微者,亦泚腹心。(2008年高考文言篇目(四川延考卷))
廷玉有建白,体微辄左右之,故泚愈信,桀傲稍革。(2008年高考文言篇目(四川延考卷))
而泚内畏弟滔逼己,滔亦劝泚入朝,乃以军属滔。廷玉、体微共白泚。(2008年高考文言篇目(四川延考卷))
素毁滔,欲四分燕,廷玉倡之,体微和之。(2008年高考文言篇目(四川延考卷))
会滔以幽州叛,帝示滔表,而论亦白发其书,乃归罪于二人,贬廷工、体微以慰滔。(2008年高考文言篇目(四川延考卷))
翻译成汉语现代文

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-10 10:00:42 | 显示全部楼层
Li Yuan think that under the temporary pools, Gulang breeze, water Shi Xiang Bo, Shengruhongzhong. (Remember Dan Zhongshan) Xu and review of, the foot of the mountain are loopholes Shi Xue, Qian Shen unknown, Yan into the microwave, short-han and this is also surging. (Remember Dan Zhongshan) Zheng Fu Road, asked before, the...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行