那位大哥大姐帮我看看翻译的对不对

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-12-14 23:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
Two butterflies
oh my love, you hold my hand
亲爱的你慢慢飞
Let me feel the beauty of the world
小心前面带刺的玫瑰
Shining stars in your eyes
亲爱的你张张嘴
Tell me what love is really like
风中花香会让你沉醉
Like a bird flys in the sky
亲爱的你跟我飞
Lends it color and makes it bright
穿过丛林去看小溪水
Like a fishm in the sea
亲爱的来跳个舞
Living every day a happy dream
爱的春天不会有天黑
I really want to be a butterfly
我和你缠缠绵绵翩翩飞
Fly with you in my life
飞越这红尘永相随
Every day and night
追逐你一生
Every word you say
爱你无情悔
I try to cherish it all my life
不辜负我的柔情你的美
I really want to be a butterfly
我和你缠缠绵绵翩翩飞
Fly with you in your life
飞越这红尘永相随
When you have to go
等到秋风起秋叶落成堆
We have to say good bye But I will keep on dreaming of your smile
能陪你一起枯萎也无悔

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-14 23:25:52 | 显示全部楼层
貌似完全不对...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-14 23:25:52 | 显示全部楼层
Dear you will fly rose which the careful front belt will puncture dear you to open mouth slowly in the wind the flower fragrance to let you immerse dear you with me to fly to pass ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行