高分急求翻译 好的再加分

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-14 16:30:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
人工翻译 论文摘要
满语格词缀-de和-ci的语法意义是满文翻译与研究中的重点,许多著作中对其定位也有所不同。本文将通过论证与比较对-de和-ci的属性和语法功能进行浅析,认为-de和-ci属于格词缀,而非格助词。并简单的阐述了-de和-ci的语法功能。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 16:30:47 | 显示全部楼层
您好,满语格词缀-de和-ci的语法意义是满文翻译与研究中的重点,许多著作中对其定位也有所不同。本文将通过论证与比较对-de和-ci的属性和语法功能进行浅析,认为-de和-ci属于格词缀,而非格助词。并简单的阐述了-de和-ci的语法功能。Manchu grid Affixes-de and-ci the grammatical meaning is full text translation and research focus of many works of its location is also different. This article through the demonstration and comparison...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 16:30:47 | 显示全部楼层
不懂...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 16:30:47 | 显示全部楼层
Human TranslationAbstracts...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行