紧急,帮忙翻译一下外贸函电

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-7-20 11:02:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
敬启者:
       
感谢贵方5月9日对拳击手套的询盘。
       
兹复,我方根据每一个20英尺集装箱整箱装向贵方报盘,以贵方接受不晚于5月20日到达我处为有效。

                商品品名:拳击手套

                商品货号:ST005

                规格:按照附在此信后的目录

                包装:纸箱装,每盒1打,每箱8盒。

                价格条件:广州装运港船上交货价

                单价:每盒8.5美元

                数量:最低购货量2400打

                交货装运条件:每一个20英尺集装箱装140箱,7月31日前交货。

                付款方式:装运前30天开立保兑的、不可撤消的即期信用证。

不言而喻以上价格是净价,不含佣金。但商品订购数量超过3000打,则我方可给5%的折扣。

由于经久耐用和和竞争性的价格,我方的产品在世界上享有独特的声誉。我方建议贵方立即订购,以便我方保证供货,贵方也不会失去机会。

       
我方已经另行邮寄给贵方各种尺码的样品及贵方索要的小册子。我们希望贵方与我方试订货。

期待贵方速复。

谨上

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-20 11:02:21 | 显示全部楼层
According to my email on 10,June, your proposal for price reduction is hardly achieved. Through negotiation with manufacturer by great effort, at last manufacturer agreed to give 2% price reduction, that is the best I can obtained. Because the market here is very good, please carefully consider my situation and comfirm the offer...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行