为什么TVB电视剧的国语配音和底下的字幕差好多啊?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-3-12 10:36:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
不是应该跟字幕一模一样,最不济差一两个字也行,但是配音有时候只是跟字幕的意思一样,这是怎么回事?

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-12 10:36:14 | 显示全部楼层
有什么关系呢,最重要是突出角色,表现出那种神髓。还有,意思对了也就差不多了说真的,TVB的国语配音真的很好听啊。特别是一个叫张艺的配音演员,那声音,真好听。嘻嘻,题外话...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-12 10:36:14 | 显示全部楼层
你看的是盗版...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行