请问这些话地道的英文怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-4-19 14:46:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.中国并没有置之不理。尤其是“并没有……”怎么翻译?
2.没有那么好,没有达到某种程度,要怎么说?
例如:我说的这种情况没有那么绝对,也不是只有这样的情况,还有其他……

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-19 14:46:08 | 显示全部楼层
1. China didn't totally disregard it. (这是双重否定)2. It's not good enough, and didn't reach the required level either....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-19 14:46:08 | 显示全部楼层
China doesn't mean to ignore.I have not been so good....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-19 14:46:08 | 显示全部楼层
China has not ignored (也可以用did not,就看你要说啥么)Not that good, not to that level....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行