跪求翻译下面这几句话,顺便请带上罗马音(第一句要敬语)

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-9-3 17:40:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、申(もう)し訳(わけございませんが、ご主人様(しゅじんさま)はただいまゲームをなさっているところで、ご用件(ようけん)がございましたら、後(あと)ほどでよろしくお愿(ねが)いします。(非常尊敬了,都用上敬语了)mou shi wa ke go za i ma sen ga, go shu jin sa ma ha ta da i ma ge e mu wo na sa tte i ru to ko ro de , go you ken ga go za i ma shi ta ra , a to ho do de yo ro shi ku o ne ga i shi ma su.非常抱歉,主人现在在玩游戏,有事情的话请之后再说2...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 17:40:12 | 显示全部楼层
1.すみませんが、ただ今ゲーム中です。ご用件がございましたら、のちほど対応いたします。su mi ma sen ga, ta da i ma ge e mu chu u de su. go yo u ke n ga go za i ma shi ta ra, no chi ho do ta i o u shi ma su.“主人”说的是自己吗?指自己...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 17:40:12 | 显示全部楼层
1.申し訳ございません、主人は今ゲーム中なので、ご用件があれば、後でお话ください。moushiwake gozaimasen,syujinwa ima geimucyuunanode,goyoukenga areba,atode ohanashi kudasai.2.これまではずっとあなたが助けてくれた。今はようやく助けてあげる番だ。koremadew...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-3 17:40:12 | 显示全部楼层
1、申し訳ありませんが、主人は今ゲームをしているところで、ご用件があれば、後ほどでよろしくお愿いします。(mousiwakearimasennga,syujinnhaimagemuwositeirutokorode,goyoukenngaareba,notihodoyorosikuonegaisimasu)2.以前はいつも~~さんが手伝ってくれましたが、...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行