if 引导条件状语从句we 条件状语从句的主语were to pursue 条件状语从句的谓语some of the sweeping government solutions 条件状语从句的宾语that we hear about in Washington 定语从句修饰solutions主句: we (主句主语)would make a complicated problem even worse -- and end up hurting far more homeowners than we help 如果我们去追求在华盛顿听来的清扫政府方案,我们可能会使复杂的问题更糟糕,--甚至是伤害到更多的房主搭的利益而不是帮到...
如果我们要坚持一些我们在华盛顿听说的清扫政府的方案,我们可能把复杂的问题更加复杂化,而且最终导致损害的屋主比我们帮助的多得多整体的是一个假设句,其他不看,主要是if..., we would。如果。。。跟预计的结果。在if句中,that从句是用来修饰solutions的would 说明是一个假设希望能帮到你...