翻译古文 没分了 我把所有分给你 急求

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-2-17 10:12:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
渝天寒降瑞雪,余谓家父曰:相偕踏雪,可乎?父曰:善。因赴之南山,雪景甚为壮观,玉树琼花,天地皆茫然。赏之良久,不忍离去,乃绘丹青以记之,父子俱欣然。余生平初见瑞雪,记忆刻于心今生难忘矣。我感觉你的原文有些不通,重新组织了一下,水平有限,见笑...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-17 10:12:58 | 显示全部楼层
Chongqing for air too cold snowfall, I told dad: go to see snow dad said: ok, we came to nanshan saw the beautiful snow appreciate long also memory beautiful moments on any tree fl...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-17 10:12:58 | 显示全部楼层
手工翻译,不知能不能帮到你It was snowing in Chongqing because the air was too cold.I asked my father;"let's go to see the snow." My father said,"All right!"We then got to the South Hill and...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行