我看过《苔丝》的中文版,讲的内容无非是关于一个女性的成长恋爱史,经典名著中这种小说太多了。所以说从内容上讲我推荐你看《雾都孤儿》。毕竟是英国文学泰斗——狄更斯的一部反映当时伦敦现实生活的著作。而且狄更斯的语法和词汇也用的很好,推荐看英文版。至于二楼提到的《双城记》(A Tale Of Two Cities),反正我是有点看不太懂,光是人名就让我糊涂了:雅克一号,雅克二号,雅克三号,雅克四号......其实要为了练英文,我推荐《傲慢与偏见》或者是《简.爱》,浅显易懂,用词也很生活化。如果你的英语不是特别好,不推荐看四楼推荐的飘(因为太长), 茶花女(还要从发育译成英语,就不标准了,也丧失了语言的原汁原味), 莎士比亚的都是古语,反正我看济慈的原版...
Hardy's works are my liking becausehe is good at describing human'sinner feelings.the style is moremodern than Dickenson.Besidesits easiness to read,Hardy'sworks is even ...