"I do not love you."she said,and you just do not love her?中just用的对吗?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-7-29 14:51:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
恩,有点牵强了,个人认为这样比较好:So you don't love her any more just because she said that she doesn't?这样地道一点...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 14:51:50 | 显示全部楼层
虽然没什么错误,不过好一点的表述是:Although she said that she doesn't love you, don't you really love her?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 14:51:50 | 显示全部楼层
这句英文很中式英语,外国人不这么说的。语法上讲just用的是对的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 14:51:50 | 显示全部楼层
翻译的很好啊~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行