请帮我翻译下面一段话成日语 不用敬语 女生 可爱点的~谢谢~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-12-18 14:30:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
こないだ世话焼いてくれてて、ありがとうね。(年下のくせに… まぁいい、大体同い年ね。)冬休みから日本语を勉强し始めるんで、来学期になってよ~く话し合おうね。えへへ^_^。今年のクリスマス、この大切な时间に、あたしと一绪にいてくれて、ありがとう。この贵重な思い出を持ち帰ってがんばっていくわ。マフラー、気に入ってくれると嬉しいわ。来年の夏休み、日本で会おう!(キラ☆)そしてあたしのRILAKUMAも~ 没错误 没用敬语 符合口语习惯 最重要的是:可爱望采纳...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-18 14:30:49 | 显示全部楼层
この あいたおせわ を してけれて ありがとう、(あたし より としした げと おなじぐらいだね) ふゆやつみ から せしきできに にほんごの べんきょうを はじめる、次の学期から よく はなしましょうね~この だいせつな クリスマス あたし と ともに すごして くれて ありがとう この だいせつなおもい で べんきょうに がんばれる~まふらは にあ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-18 14:30:49 | 显示全部楼层
この间、お世话になになりまlた。ありがどう。(私より若いですかけど、数日くらいですね)。冬休み、いよいよ正式に日本语を勉强lます。次の学期ちゃんとこうにゅうlまlよう。私にとってはあまりにありがたいクリスマスをいっlょに过lまlまlた、ありがどう。この大切な思いを持って 外に出てちゃんと勉强lよう。マフラはあうかどうか 来年 日本で会いまlょう またわた...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-18 14:30:49 | 显示全部楼层
(あなたは私より若いが、小さな数日ですが)冬は、正式に日本语を勉强し、我々は次の学期を交换してから、ヒッヒッヒそれを取る私の世话をするために、これらの日ありがとう?私にとってはあまりにも贵重なこのクリスマスを私に同行していただきありがとうございます、私は学习の贵重な思い出の良い外をもたらす?スカーフのように愿っています&#...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行