各位好心人帮我翻译成日语,别用翻译器,谢谢您们了

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-2-22 16:02:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本人は学びとることに长けた民族である。中国に源流をもつ茶道文化は早い时期に日本に伝来し、当地で根付いて开花した结果、独特の魅力を备えた日本式茶道が诞生し、东方茶道文化の重要な支流のひとつとなった。茶は先进的精神文化を运ぶ媒体として日本に伝播したため、日本の上流知识人阶级は当初からとりわけ茶を珍重する姿势を持っており、茶を饮む际には、茶を饮む行为に伴う精神性を享受することを重んじていたのである。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-22 16:02:52 | 显示全部楼层
日本は根、开花、非常に早い段阶で日本に波及する中国での中国茶文化の起源と相まって学习で良い国です、その结果、日本の茶道のユニークな魅力を作り出す、と东洋の茶文化へと発展する茶は日本では高度な精神的·文化的キャリアとして渡されるため、重要な分岐は、それゆえ、日本の上层部の特别な宝物の态度の始まりは、お茶を伴う追求に焦点を当てて、ティータイムでお茶を治疗する活动...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-22 16:02:52 | 显示全部楼层
日本は1つの事に惯れた民族であるうえ、中国の縁であるため、中国の茶文化が早くから日本に伝わって、そこを张って、花を咲かせ、结果そして魅力的だった日本の茶道へ発展することを东方の茶文化の重要な一分、茶」は一种类の先进的な精神文化キャリヤー伝わってきたものであるため、日本の既得権は当初から特别过ちだったイメージの茶を、お茶を饮む时に伴う饮茶を追求活动によって発生...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行