英语句子的问题

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-3-3 16:16:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个句子实际有两种改法:1). 将decorate改成decorating,此时“decorating pottery...”是作为定语修饰“pattern”,即逗号后半句的意思是我们可以发现古人已将数学和艺术融入到装饰陶瓷、纺织品和木制品的几何图案当中;2). 将decorate改成to decorate, 此时" to decorate pottery..."是作为目的状语,即后半句的意思是我们可以发现古人已将数学和艺术融入到各种几何图案中,用来装饰陶瓷、纺织品和木制品等。 真不怪你看不懂,如果编书的如此不认真,真可将这本书扔到垃圾桶了。另外学英语千万别在语法上太纠结。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-3 16:16:15 | 显示全部楼层
geometric‘几何学的’作定语,用来修饰patterns“花纹,图案”,decorate pottery‘装饰陶器’to decorate pottery,weaving, and carpentry表目的“用来装饰陶器,纺织品和木工手艺”...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行