求翻译,来告诉啊,翻译一下这段话

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-3-1 16:22:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
马歇尔认为:世界是一个统一的整体,国与国之间互相关联和依存,但也存在分歧和冲突。美国的发展和繁荣不可能建立在外界贫困的基础之上,通过援助欧洲可以影响和控制整个世界,将有利于美国未来的发展和繁荣。马歇尔计划以经济援助的方式实现了美国的一种对外扩张。欧洲各国在接受美国援助的同时,也接受了美国的价值观念和质量标准,还有经营管理的运作模式,形成对美国的需要甚至依赖,为美国的产品和资本输出开拓了国际市场;并以美元为主要支付手段,形成战后的国际金融贸易体系,奠定了美国在国际社会的主导地位。中译英:Marshall said, the whole world is a unified whole. There is not only mutual c...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-1 16:22:16 | 显示全部楼层
Marshall said: the world is a unified whole, between country and country interrelated and interdependent, but there are also differences and conflicts. The development and prosperi...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-1 16:22:16 | 显示全部楼层
Marshall: The world is a unified whole, between nations interrelated and interdependent, but there are differences and conflicts. The development and prosperity of the United State...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行