北京市朝阳区朝阳路京通苑30号楼P1底商 这个地址用英语翻译过来。急等

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-2-9 01:28:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
Ground Floor, P1, Building No. 30, Jingtongyuan,Chaoyanglu Street,Chaoyang District,Beijing, 100024, China这是万国邮联规定的规范地址表述方式。100024是我查到的京通苑邮编,应该没问题吧?请问能否解释一下底商和P1是什么意思啊?我只查到了底商,说是住宅楼的第一层或第二层,P1是指第一层吗?如果能提供给更详细的信息我可以翻的更专业一点~希望我的答案能有所帮助~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-9 01:28:08 | 显示全部楼层
P1ground floor , jingtongyuan building no. 30,Chaoyang Road,Chaoyang District,Beijing....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-9 01:28:08 | 显示全部楼层
Beijing chaoyang road, chaoyang district, Beijing tong yuan building no. 30 P1 base business...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-9 01:28:08 | 显示全部楼层
Chaoyang Road, Chaoyang District, Beijing Tong Yuan Bangunan P1 Commerce di Bawah 30
这是正确答案
以后遇到类似问题你可以在百度栏输入《在线翻译》 很高兴为你解答
祝你开心愉快...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-9 01:28:08 | 显示全部楼层
标准翻法(从小往大):Ground Floor Store,P1,30 Jingtong Garden, Chaoyang Rd, Chaoyang District, Beijing...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行