请教这句日语怎么翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-3-2 14:03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
还有一点不得不提,他没接受过企业的培训。就算在情况相涉下,他能优秀经营,一旦情况改变时,或者直面危机时,他到底能否集创造力于革新,行动起来呢。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-2 14:03:29 | 显示全部楼层
而且最关键的是,即使他受到过某些训练或者是在对于形势的分析处理方面是一个优秀的经营者,但是在状况发生变化,或者面临危机的时候,他是否能够做出一个富有创新意义的行动...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-2 14:03:29 | 显示全部楼层
而且最重要的是 ,即使他在关于没有在那里受过训练的企业的情况下是优秀的经营者,一旦状况发生变化或者直面危机时,他果真能采取富有创造力的革新行动吗?我也看不太懂,将就看吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-2 14:03:29 | 显示全部楼层
或由有关情况或公司接受了培训,使他比喻甚至是雇主的女演员,在面对危机时,有时我的情况已经改变,如果他是真正的创意,比什么都重要,会导致在权力的行为或创新的丰富。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-2 14:03:29 | 显示全部楼层
经由有关情况或公司接受了培训,使他比喻甚至是雇主的女演员,在面对危机时,有时我的情况已经改变,如果他是真正的创意,比什么都重要,会导致在权力的行为或创新的丰富。百度搜到大部分是翻译器的,可以去贴吧问问、...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行