英语句子翻译,大师求解!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-5-25 17:27:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
语法没有问题,但是语意有问题呀!!!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-25 17:27:56 | 显示全部楼层
语义有问题。顺其自然,不应该这么翻译,顺其自然是let it be. 让过去的成为过去吧,是let bygones be bygones...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-25 17:27:56 | 显示全部楼层
好像是as,不是let...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-25 17:27:56 | 显示全部楼层
没有啊 很正确 是一个祈使句...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-25 17:27:56 | 显示全部楼层
没有错误,是对的。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行