日语中的“ステップホテル”是什么意思?还有 盛り上り 怎么理解呢?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-3-22 08:57:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
ステップホテル: 阶段酒店,舞步酒店,草原(地带)酒店是一个酒店的名称,但具体什么酒店我就不太了解。盛り上り:高潮。原文是:盛り上げる 【もりあげる】堆起,堆高,使高涨,热烈起来...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-22 08:57:27 | 显示全部楼层
Hotel Step? 估计是两个词 你弄错了 酒店和步骤盛り上り 1:隆起高涨2:高涨 增长...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-22 08:57:27 | 显示全部楼层
就是有表演舞台的宾馆。就是气氛热烈氛围好的意思。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行