请问“摇钱树”用英语怎么讲?谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2006-10-26 20:08:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
希望你能找到给你挺形象的感觉的哪个摇钱树 [简明汉英词典]a ready source of moneytree that sheds coins when shaken goose that lays the golden eggs 摇钱树: [ yáo qián shù ]1. cash cow2. a ready source of money其它相关解释:
例句与用法: 1. 他那怪有趣的病人乔斯现在成了这医生最靠得住的摇钱树……。His interesting patient, Jos, was a regular milch cow to the doctor…2. 她的新书真是棵摇钱树.Her new book is a real money-spinner.参考资料:http://sh.dict.cn/search/?q=%D2%A1%C7%AE%CA%F7本回答被网友采纳
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-26 20:08:07 | 显示全部楼层
我认为最佳答案是:money-spinner.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-26 20:08:07 | 显示全部楼层
还不直接如说money tree...
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-26 20:08:07 | 显示全部楼层
摇钱树Swings Money treetree that sheds coins when shakengoose that lays the golden eggs
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-26 20:08:07 | 显示全部楼层
a ready source of money
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行