求翻译My heart is still, don't waist the time to knock the door of it.

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-7-23 22:26:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
My heart is still, don't waist the time to knock the door of it.哪位高手帮忙翻译下谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-23 22:26:53 | 显示全部楼层
意译:我决心已定,(你)不要再在我身上浪费时间了。直译:我决心已定,(你)不要再想敲开我心里的门了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-23 22:26:53 | 显示全部楼层
我心如止水,不要浪费时间妄想叩开我的心扉。。注:上面那个应该是waste吧
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-23 22:26:53 | 显示全部楼层
我心依旧,不要浪费时间来打动我了·
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行