partnership for a term翻译一下,是一个术语的

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-2-15 12:07:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
另外还有一个相对应的partnership at all,请都帮忙翻一下 原句是a partnership with a fixed duration is called a partnership for a term.a partnership with no fixed duration is called a partnership at all.讲的是一般合伙企业的问题。谢谢了

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-15 12:07:57 | 显示全部楼层
团队中的协作精神。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-15 12:07:57 | 显示全部楼层
团队精神。 partnership at all表示没见过诶。。。你不能把一个句子里随便断句的或随便拿词组的。可能at all是其他词组的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-15 12:07:57 | 显示全部楼层
有上下文吗?哪类的术语?同样的词在不同的语境意思是不一样的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行