这个句子That's kind of you saying so.还是用to say.为什么

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-10-22 07:25:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
That is very kind of you (by /for)saying so.直译的话就是:通过(因为)你这么说,我觉得你很好,所以是省略了介词,应该用saying.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-22 07:25:03 | 显示全部楼层
用That's kind of you saying so.已经说过的,而to say 表示将要说。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-22 07:25:03 | 显示全部楼层
taht's very kind of you , 用 To say
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-22 07:25:03 | 显示全部楼层
The former.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行