请翻译成中文,谢谢啊!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-10-6 20:48:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
开始
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-10-6 20:48:26 | 显示全部楼层
开始。就像我们讲错话的错别字。用于小说中的口语。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-10-6 20:48:26 | 显示全部楼层
1.蒲甘 : 缅甸传统绘画最早可追溯到蒲甘Bagan早期为了使观众更好地了解缅甸传统艺术的发展历程2.峇眼 : BAGAN 峇眼. BAGAN AJAM 峇眼亚占. BAGAN DALAM 峇眼达浪. BAGAN JERMAL 峇眼惹玛.3.巴甘 :The Hotel At Tharabar Gate Bagan Hotel at Tharabar Gate 座落於10世纪浦甘市传统
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-10-6 20:48:26 | 显示全部楼层
我不太确定,可能是外国人为了表示说话者口齿不清,或者发音不准,而在书面上用篡改个别单词。这样读上去发音就不对了。Begin:开始,= start当然,如果是地名,或者别的语言音译过来的,那就不知道了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行