翻译一句话,gmat语法

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-8-18 22:41:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
Since chromosome damage may be caused by viral infections, medical x-rays, and exposure to sunlight,it is important that the chromosomes of a population to be tested for chemically induced damage be compared with those of a control population.
翻译+详细的结构分析,谢谢……

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-18 22:41:01 | 显示全部楼层
[翻译] 因为染色体的破坏有可能是经由病毒感染、医用X射线或是由于暴晒引起的,(但还有)一些人群的染色体,却是因为化学实验而出现了诱发性破坏。所以将这种染色体破坏与总体人口的染色体破坏相比较就具有十分重要的意义。句子分析:前半句做整句的原因状语,since引导原因状语从句。后半句是句子主体,it是形式主语,真正主语是that引导的主语从句做主语,that不做句子成分。is+important为系表结构。这里需要解释一个代替成分,因为句子很长,所以这个代替成分很难还原。可能出现翻译问题:就是those代替的Chromosome damage,若能还原这个句子就好翻译了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行