そうです そうですか はい そうです そ

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-9-20 22:57:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
そうですね
そうですか
はい そうです这几个有什么不同啊~
还有我听见日本人说话爱说 そ~~~又是什么意思啊~~

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-20 22:57:35 | 显示全部楼层
そうですね可以看做中文中的是啊,的确是的啊这种附和他人说话的意思。そうですか和上面差不多的意思,只是还带有一点怀疑和质疑的意思。はい そうです,加上前面这个はい,就是明确的表示是的,的确如此的意思。日本人特别喜欢附和他人。所以他们在谈判时,也会经常说そうですね そうですか这两个词语,但并不表示他同意你的话,只是说明我在听,请继续讲下去的意思。并没有多大实际意义。第三个词语就有明确的意思了,主要在于はい 这个词。 最后一个相当于前两个的简化,用于亲密的朋友之间。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-20 22:57:35 | 显示全部楼层
そうですね:可以译成“是啊”。表示赞同对方所说的话。そうですか:1.读降调的时候,表示理解对方的话,可以译成“原来这样啊”。2.读升调的时候,表示疑问,可以译成“是吗?”。はい,そうです:はい在这里表示“是的”,そうです表示“是这样,的确如此”。そ~~~要根据上下文判断的,有可能是そうですね“是啊”。也有可能是はい,そうです“
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-20 22:57:35 | 显示全部楼层
そうですね。:表示对对方说的话的赞成そうですか:1.表示理解了对方的话;2.表示对对方的话提出质疑はい そうです:表示对对方说的话做出肯定的回答(等于はい)そ~~~:口语用法,相当于“这样子啊~~~~~”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行