帮忙翻译下,日文!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-8-16 16:07:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、为什么去日本
日本的软件行业很发达,我想去日本学习更先进的计算机技术。另外,我好多朋友都在日日本本东京的软件公司工作。
2、家族的介绍
有爸爸,妈妈,哥哥,姐姐。他们都很支持我去日本。
3,能在重复一遍吗?对不起,这句我没听明白。对不起,这个问题用日语回答有点困难,可以用汉语吗
4、能说说你的优点和缺点吗
优点是最喜欢解决开发过程中遇到的问题,喜欢思考。缺点是,有时候因为思考问题,而忘记下班,结果弄到很晚,只能打的才能回去
日语的汉字帮忙加下假名。有日语面试经验的顺便帮忙补充下!!谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-16 16:07:55 | 显示全部楼层
日本(にほん)のソフトウェア产业(さんぎょう)は発达しており、日本へいってすすんだコンピューター技术(ぎじゅつ)をみにつけたいからです。そのほたに、わたしのともだちもたくさん日本、东京(とうきょう)のソフトウェア会社(がいしゃ)ではたらいています。ちち、はは、あに、あねはみんなわたしを応援(おうえん)しています。すみません、さきほどのが闻き取れませんでした。(ききとれませんでした。) すみません、私の日本语(にほんご)のレベルでは答えられない(こたえられない)のですが、中国语(ちゅうごくご)でもよろしいでしょうか。 得意なところは问题解决力(もんだいかいけつりょく)と思考力(しこうりょく)です。苦手(にがて)
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-16 16:07:55 | 显示全部楼层
1 なぜ日本に行くのか日本(にほん)のソフトウェア产业(さんぎょう)は発达しており、日本へいってすすんだコンピューター技术(ぎじゅつ)をみにつけたいからです。そのほたに、わたしのともだちもたくさん日本、东京(とうきょう)のソフトウェア会社(がいしゃ)ではたらいています。2 かぞくのしょうかいちち、はは、あに、あねはみんなわたしを応援(おうえん
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-16 16:07:55 | 显示全部楼层
分太少了,你自己翻译吧,不过提醒你你的缺点不太合适,日本 人不太喜欢这样的,可以再诚实一点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行