过华清宫翻译(一句一句地解释)

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-3-7 21:57:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
过华清宫 第一首(长安回望绣成堆) 杜 牧 长安回望绣成堆,山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 译文:从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑、宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。 过华清宫第二首(新丰绿树起黄埃) 杜牧 新丰绿树起黄埃, 数骑渔阳探使回。 霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下来。 译文:唐玄宗派的探使从渔阳经由新丰飞马转回长安,身后扬起滚滚黄尘.一曲霓裳飘到“千峰”之上,等到“舞破中原”时才归于平静下来. 过华清宫第三首(万国笙歌醉太平) 杜牧 万国笙歌醉太平,倚天楼殿...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-7 21:57:44 | 显示全部楼层
一名官差骑着驿马,风驰电掣般疾奔而来,身后扬起一团团 红尘,把荔枝送到皇帝和贵妃避暑的华清宫。嗜食荔枝的杨贵妃 尝着鲜美清凉的荔枝,嫣然而笑。可外人谁能想到,那奔驰的驿 马是为了进呈荔枝而来。 驿马匆匆,人们以为是在传送国家大事,又有谁知道那些奔 波只是为了给妃子送荔枝。诗人将这两个镜头巧妙地组合在一起, 揭露皇帝为宠爱妃子而无所不为...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-7 21:57:44 | 显示全部楼层
从长安回望骊山,东西秀林,繁花似锦,十分美丽!山顶的华清宫千重山门依次地打开。一匹快马卷风扬尘,奔驰而来,莫非是有紧急的军事情况?哪知是为了换杨贵妃的嫣然一笑。那时,没有人不知道那匹快马是为了送荔枝而来的!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行